From 894e5d59f03b9c3a8a703ab71d46fba120ba6ead Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oliskoli Date: Tue, 8 May 2007 20:43:22 +0000 Subject: [PATCH] Add basic hungarian GUI translations. --- win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po | 930 +++++++ win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po | 2255 +++++++++++++++++ win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po | 409 +++ 3 files changed, 3594 insertions(+) create mode 100644 win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po create mode 100644 win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po create mode 100644 win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po diff --git a/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po b/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po new file mode 100644 index 000000000..0b62d08c7 --- /dev/null +++ b/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/default.po @@ -0,0 +1,930 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GPSBabel Hungarian translation 0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 17:57\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 20:59+0100\n" +"Last-Translator: Olaf Klein \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" +"Language-Team: Sprok Bence \n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" + +#. frmAbout..Caption +#: about.dfm:5 +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption +#: about.dfm:76 +msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on" +msgstr "Ez a program a GPSBabel Projekt része, letölthető:" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption +#: about.dfm:84 +#: about.pas:80 +msgid "Version" +msgstr "Verziószám" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption +#: about.dfm:91 +msgid "Translations" +msgstr "Fordítások" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption +#: about.dfm:98 +msgid "www.gpsbabel.org" +msgstr "www.gpsbabel.org" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption +#: about.dfm:114 +msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" +msgstr "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption +#: about.dfm:121 +msgid "Find more info at" +msgstr "További információ:" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption +#: about.dfm:149 +msgid "The frontend for GPSBabel command line program" +msgstr "" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption +#: about.dfm:163 +msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE" +msgstr "EZ A SZOFTVER INGYENES, KERESKEDELMI ÁRUSÍTÁSA TILOS!" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption +#: about.dfm:192 +msgid "Adding a new language" +msgstr "Új nyelv hozzáadása" + +#. frmFilter..Caption +#: filter.dfm:6 +msgid "Filter" +msgstr "Szűrő" + +#. frmFilter..gbTracks..Caption +#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption +#: filter.dfm:31 +#: main.dfm:581 +msgid "&Tracks" +msgstr "Nyomvonalak" + +# It doesn't make sense to use 'by' in the hungarian language. This simply can be taken out. +#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption +#: filter.dfm:39 +#: about.pas:87 +#: about.pas:88 +#: about.pas:89 +#: about.pas:90 +msgid "by" +msgstr " " + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption +#: filter.dfm:46 +msgid "day(s), " +msgstr "nappal" + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption +#: filter.dfm:53 +msgid "hour(s), " +msgstr "órával" + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption +#: filter.dfm:60 +msgid "minute(s)," +msgstr "perccel" + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption +#: filter.dfm:67 +msgid "second(s)" +msgstr "másodperccel" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint +#: filter.dfm:74 +msgid "Title for new tracks" +msgstr "Az új nyomvonal neve" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption +#: filter.dfm:76 +msgid "Tit&le" +msgstr "Cím" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint +#: filter.dfm:95 +msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint" +msgstr "Nyomvonalak szétvágása dátum alapján" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption +#: filter.dfm:96 +msgid "&Split" +msgstr "Szétvágás" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint +#: filter.dfm:104 +msgid "Shift all tracks" +msgstr "Az összes nyomvonal eltolása" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption +#: filter.dfm:105 +msgid "&Move" +msgstr "Eltolás (időben)" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint +#: filter.dfm:197 +msgid "Take only trackpoints starting at" +msgstr "Csak ettől az időponttól jelentkező nyomvonalpontok meghagyása" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption +#: filter.dfm:198 +msgid "Start at" +msgstr "Vágás (-tól)" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption +#: filter.dfm:237 +msgid "stop at" +msgstr "-ig" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint +#: filter.dfm:276 +msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)" +msgstr "Csomagolj össze minden nyomvonalat egybe (nincs időazonosság)" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption +#: filter.dfm:277 +msgid "&Pack (or)" +msgstr "Csomag (vagy)" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint +#: filter.dfm:286 +msgid "Merge all tracks into one track" +msgstr "Fűzz össze minden nyomvonalat egybe" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption +#: filter.dfm:287 +msgid "Merge" +msgstr "Fűzés" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint +#: filter.dfm:296 +msgid "Shift start/stop by local timezone offset" +msgstr "A -tól -ig helyi időzóna eltolással" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption +#: filter.dfm:297 +msgid "TZ" +msgstr "IZ" + +#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Hint +#: filter.dfm:306 +msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, 2D)" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Caption +#: filter.dfm:307 +msgid "GPS fixes" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Hint +#: filter.dfm:316 +msgid "Synthesize course values" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Caption +#: filter.dfm:317 +msgid "Course" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Hint +#: filter.dfm:325 +msgid "Synthesize speed values" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Caption +#: filter.dfm:326 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings +#: filter.dfm:338 +msgid "none" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings +#: filter.dfm:339 +msgid "pps" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings +#: filter.dfm:340 +msgid "dgps" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbRoutes..Caption +#: filter.dfm:352 +msgid "&Routes && Tracks" +msgstr "Útvonalak és Nyomvonalak" + +#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption +#: filter.dfm:360 +msgid "limit to" +msgstr "max." + +#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption +#: filter.dfm:368 +msgid "Points" +msgstr "Pontig" + +#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint +#: filter.dfm:375 +msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points" +msgstr "Nyomvonalak és útvonalak egyszerűsítése meghatározott pontig" + +#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption +#: filter.dfm:376 +msgid "Simplify" +msgstr "Egyszerűsítés" + +#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint +#: filter.dfm:385 +msgid "Upper limit of points for routes and tracks" +msgstr "A pontok felső korlátja" + +#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint +#: filter.dfm:407 +msgid "Reverse routes and tracks" +msgstr "Útvonalak és nyomvonalak irányának megfordítása" + +#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption +#: filter.dfm:408 +msgid "Reverse" +msgstr "Megfordítás" + +#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption +#: filter.dfm:425 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption +#: filter.dfm:461 +msgid "File based filters" +msgstr "Fájl alapú szűrő" + +#. frmFilter..gbWaypoints..Caption +#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption +#: filter.dfm:490 +#: main.dfm:555 +msgid "&Waypoints" +msgstr "Útpontok" + +#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption +#: filter.dfm:499 +msgid "Latitude" +msgstr "Szélesség" + +#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption +#: filter.dfm:507 +msgid "Longitude" +msgstr "Hosszúság" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint +#: filter.dfm:515 +msgid "Merge waypoints with duplicate locations" +msgstr "Azonos helyen levő pontok egyesítése" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption +#: filter.dfm:516 +msgid "locations" +msgstr "hely szerint" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint +#: filter.dfm:525 +msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\"" +msgstr "Útpontok egyesítése azonos \"rövid név\" -el" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption +#: filter.dfm:526 +msgid "\"short names\"" +msgstr "\"rövid név\"" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint +#: filter.dfm:535 +msgid "Merge waypoints separated by less then" +msgstr "Útpontok egyesítése, ha a távolság kevesebb mint:" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption +#: filter.dfm:536 +msgid "Position" +msgstr "Távolság" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint +#: filter.dfm:564 +msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description" +msgstr "Rendezés \"rövid név\" vagy megjegyzés alapján" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption +#: filter.dfm:565 +msgid "Sort" +msgstr "Rendezés" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint +#: filter.dfm:573 +msgid "Merge duplicate waypoints" +msgstr "Duplikált útpontok egyesítése" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption +#: filter.dfm:574 +msgid "Duplicates" +msgstr "Duplázás" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint +#: filter.dfm:583 +msgid "Include points based on their proximity to central point" +msgstr "A pontok a meghatározott körön belül maradnak" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption +#: filter.dfm:584 +msgid "Radius" +msgstr "Sugár" + +#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint +#: filter.dfm:612 +msgid "Latitude of central point" +msgstr "Középpont (lat)" + +#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint +#: filter.dfm:622 +msgid "Longitude of central point" +msgstr "Középpont (lon)" + +#. frmFilter..gbTransform..Caption +#: filter.dfm:634 +msgid "Transformation" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTransform..cbTransform..Caption +#: filter.dfm:651 +msgid "Transform" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Hint +#: filter.dfm:660 +msgid "Delete source data after transformation" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Caption +#: filter.dfm:661 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption +#: main.dfm:38 +#: main.pas:270 +#: main.pas:275 +#: main.pas:467 +#: main.pas:868 +msgid "Input" +msgstr "Bemenet" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint +#: main.dfm:45 +msgid "Start the file open dialog" +msgstr "Megnyitás" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption +#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption +#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category +#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category +#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category +#: main.dfm:68 +#: main.dfm:229 +#: main.dfm:1418 +#: main.dfm:1423 +#: main.dfm:1437 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption +#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption +#: main.dfm:76 +#: main.dfm:259 +msgid "Format" +msgstr "Formátum" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption +#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption +#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category +#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category +#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category +#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category +#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category +#: main.dfm:83 +#: main.dfm:266 +#: main.dfm:1399 +#: main.dfm:1428 +#: main.dfm:1443 +#: main.dfm:1455 +#: main.dfm:1460 +#: main.pas:865 +#: main.pas:919 +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint +#: main.dfm:112 +msgid "Read data from device instead from file" +msgstr "Beolvasás készülékből" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption +#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption +#: main.dfm:115 +#: main.dfm:299 +msgid "Device" +msgstr "Készülék" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint +#: main.dfm:124 +msgid "Options for the selected input format" +msgstr "A bemeneti fájl beállításai" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint +#: main.dfm:135 +msgid "Read data from given filename" +msgstr "Beolvasási az adott fájlból" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint +#: main.dfm:146 +msgid "Characterset for input data" +msgstr "A bemeneti adat karakterkészlete" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings +#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings +#: main.dfm:152 +#: main.dfm:363 +msgid "- default -" +msgstr "- alapértelmezett -" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint +#: main.dfm:179 +msgid "Read data from device ..." +msgstr "Adatok olvasása készülékből" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint +#: main.dfm:194 +msgid "Format for input from device" +msgstr "A bemeneti készülék adatformátuma" + +#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint +#: main.dfm:208 +msgid "Format for input from file" +msgstr "A bemeneti fájl formátuma" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption +#: main.dfm:222 +#: main.pas:271 +#: main.pas:276 +#: main.pas:476 +#: main.pas:922 +msgid "Output" +msgstr "Kimenet" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint +#: main.dfm:273 +msgid "Start the file save dialog" +msgstr "Mentés" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint +#: main.dfm:296 +msgid "Write data to device instead to file" +msgstr "Kimenetként készülékbe töltés" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint +#: main.dfm:309 +msgid "Format for ouput to device" +msgstr "A kimeneti készülék adatformátuma" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint +#: main.dfm:321 +msgid "Options for the selected output format" +msgstr "A kimeneti fájl beállításai" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint +#: main.dfm:332 +msgid "Format for output to file" +msgstr "A kimeneti fájl formátuma" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint +#: main.dfm:345 +msgid "Write data to given filename" +msgstr "Konvertálás az adott nevű fájlba" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint +#: main.dfm:357 +msgid "Characterset for output data" +msgstr "A kimeneti adat karakterkészlete" + +#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint +#: main.dfm:390 +msgid "Write data to device ..." +msgstr "Adatok küldése készülékbe" + +#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption +#: main.dfm:415 +msgid "What ?" +msgstr "Mit?" + +#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint +#: main.dfm:554 +msgid "Process waypoint information" +msgstr "Útpont adatok feldolgozása" + +#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint +#: main.dfm:568 +msgid "Process route information" +msgstr "Útvonal adatok feldolgozása" + +#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption +#: main.dfm:569 +msgid "&Routes" +msgstr "Útvonalak" + +#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint +#: main.dfm:580 +msgid "Process track information" +msgstr "Nyomvonal adatok feldolgozása" + +#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption +#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption +#: main.dfm:594 +#: main.dfm:1393 +msgid "&Filter" +msgstr "Szűrő" + +#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint +#: main.dfm:638 +msgid "Start data conversion" +msgstr "Konverzió indítása" + +#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption +#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption +#: main.dfm:641 +#: main.dfm:1386 +msgid "let's go" +msgstr "Gyerünk!" + +#. frmMain..OpenDialog..Filter +#: main.dfm:701 +msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" +msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Minden fájl|*.*" + +#. frmMain..SaveDialog..Filter +#: main.dfm:707 +msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" +msgstr "Minden fájl|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" + +#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category +#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category +#: main.dfm:1385 +#: main.dfm:1392 +msgid "Babel" +msgstr "Babel" + +#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint +#: main.dfm:1394 +msgid "Filter incomming data before writing them to file or device" +msgstr "A bemeneti adatok szűrése a konverzió alatt" + +#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption +#: main.dfm:1400 +msgid "E&xit" +msgstr "Kilépés" + +#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category +#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category +#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category +#: main.dfm:1404 +#: main.dfm:1409 +#: main.dfm:1413 +msgid "Help" +msgstr "Segítség" + +#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption +#: main.dfm:1405 +msgid "&About" +msgstr "Névjegy" + +#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption +#: main.dfm:1410 +msgid "&Intro" +msgstr "Bevezetés" + +#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption +#. frmReadme..Caption +#: main.dfm:1414 +#: readme.dfm:6 +msgid "GPSBabel README" +msgstr "GPSBabel OLVASSEL!" + +#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption +#: main.dfm:1419 +msgid "... for source format" +msgstr "... a bemeneti adathoz" + +#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption +#: main.dfm:1424 +msgid "... for target format" +msgstr "... a kimeneti adathoz" + +#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption +#: main.dfm:1429 +msgid "Clear output" +msgstr "Mejegyzések törlése" + +#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint +#: main.dfm:1430 +msgid "Clear messages" +msgstr "Üzenetek törlése" + +#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption +#: main.dfm:1438 +msgid "Enable characterset transformation" +msgstr "Karakterkészlet módosításának engedélyezése" + +#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption +#: main.dfm:1444 +msgid "Output to screen" +msgstr "Kimenetet a képernyőre" + +#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption +#: main.dfm:1456 +msgid "Change language" +msgstr "Nyelv választása" + +#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption +#: main.dfm:1461 +msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)" +msgstr "Export gpsbabel.csv (unicode)" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption +#: main.dfm:1469 +msgid "&File" +msgstr "Fájl" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption +#: main.dfm:1477 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption +#: main.dfm:1498 +msgid "&Options" +msgstr "Beállítások" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption +#: main.dfm:1500 +msgid "Synthesize shortnames" +msgstr "Rövidnevek előállítása" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint +#: main.dfm:1503 +msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from description or notes" +msgstr "Rövidnevek figyelmen kívül hagyása, előállítása a megjegyzésekből" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption +#: main.dfm:1507 +msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)" +msgstr "Kényszerített GPS adatformátum választás (nuketypes szűrő)" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption +#: main.dfm:1548 +msgid "&Help" +msgstr "Súgó" + +#. frmOptions..Caption +#: options.dfm:5 +msgid "Options for ..." +msgstr "Beállítások ..." + +#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption +#: select.dfm:66 +msgid "Abort" +msgstr "Mégse" + +#: about.pas:87 +#: select.pas:81 +msgid "German" +msgstr "" + +#: about.pas:88 +#: select.pas:83 +msgid "French" +msgstr "" + +#: about.pas:89 +#: select.pas:82 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: about.pas:90 +#: select.pas:85 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: about.pas:132 +msgid "" +"Please have a look at the file README.GUI.\n" +"\n" +"There you will find all information you need to\n" +"get GPSBabelGUI working in your own language." +msgstr "" +"Kérem nézze meg a README.GUI fájlt.\n" +"\n" +"Abban talál további információkat arra vonatkozólag, hogy\n" +"érheti el a GPSBabelGUI programot más nyelveken is." + +#: filter.pas:180 +#: filter.pas:181 +#: filter.pas:184 +#: filter.pas:185 +msgid "Waypoints" +msgstr "" + +#: filter.pas:180 +#: filter.pas:181 +#: filter.pas:182 +#: filter.pas:183 +msgid "Routes" +msgstr "" + +#: filter.pas:182 +#: filter.pas:183 +#: filter.pas:184 +#: filter.pas:185 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: filter.pas:224 +msgid "Feet" +msgstr "láb" + +#: filter.pas:225 +msgid "Meter" +msgstr "méter" + +#: filter.pas:228 +msgid "Miles" +msgstr "mérföld" + +#: filter.pas:229 +msgid "Kilometer" +msgstr "kilométer" + +#: filter.pas:239 +msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!" +msgstr "Nem támogatott a gpsbabel ezen verziójával (%s)!" + +#: filter.pas:288 +msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" +msgstr "Az érték: (%s) ,túlcsordul (%g to %g)!" + +#: filter.pas:593 +#: options.pas:661 +msgid "Discard changes?" +msgstr "Változások eldobása?" + +#: main.pas:244 +msgid "Internal development release" +msgstr "Belső, fejlesztői kiadás" + +#: main.pas:246 +msgid "BETA" +msgstr "BÉTA" + +#: main.pas:248 +msgid "Private release" +msgstr "Kiadás saját használatra" + +#: main.pas:250 +msgid "Special release" +msgstr "Speciális kiadás" + +#: main.pas:342 +msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!" +msgstr "A \"gpsbabel.exe\" ezen verziója túl régi!" + +#: main.pas:416 +#: main.pas:550 +msgid "All files|*.*" +msgstr "Minden fájl|*.*" + +#: main.pas:484 +msgid "Select and edit options for \"%s\"" +msgstr "Beállítási lehetőségek \"%s\"" + +#: main.pas:488 +msgid "No options available for \"%s\"" +msgstr "Nincs beállítási lehetőség \"%s\"" + +#. s := s + '-1'; +#: main.pas:603 +msgid "File %s not found." +msgstr "%s fájl nem található." + +#: main.pas:664 +msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" +msgstr "\"%s\" fájl már létezik! Felülírja ?" + +#: main.pas:665 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelem" + +#: main.pas:698 +msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" +msgstr "Futási hiba \"gpsbabel.exe\"!" + +#: main.pas:707 +msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!" +msgstr "Sajnálom, a program hibát észlelt!" + +#: main.pas:709 +msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Sikeres konverzió \"%s\" -ból \"%s\" -ba." + +#: main.pas:820 +msgid "GPSBabel, version %s" +msgstr "GPSBabel, verzió %s" + +#: main.pas:854 +#: main.pas:909 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: main.pas:1013 +msgid "Options for \"%s\"" +msgstr "Beállítások \"%s\"" + +#: main.pas:1203 +#: main.pas:1273 +msgid "Choose language" +msgstr "Nyelv választása" + +#: main.pas:1203 +msgid "for GUIBabelGUI" +msgstr "GUIBabelGUI-hoz" + +#: main.pas:1273 +msgid "for export" +msgstr "exportálásra" + +#. override; +#: options.pas:147 +msgid "Be aware, that most options are made for the output side. " +msgstr "Figyelem, ezek a beállítások a kiemetre hatnak." + +#: options.pas:148 +msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used by the options." +msgstr "Jelenleg nincs rá mód, hogy a beállítás oda-vissza hasson." + +#: options.pas:208 +msgid "Short \"%s\"" +msgstr "Rendezés \"%s\"" + +#: options.pas:332 +msgid "Invalid line format!" +msgstr "Érvénytelen formátum!" + +#: options.pas:353 +msgid "Unknown option \"%s\"!" +msgstr "Ismeretlen beállítás" + +#: select.pas:84 +msgid "English" +msgstr "" + +#: utils.pas:119 +msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" +msgstr "Hiba WINAPI: Hozzáférés sikertelen \"NamedPipe\"!" + +#: utils.pas:124 +msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" +msgstr "\"gpsbabel.exe\" nem található!!!" + +#. dwCreationFlags, // creation flags +#: utils.pas:143 +msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" +msgstr "Futtatási hiba \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" + +#: utils.pas:176 +msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" +msgstr "\"gpsbabel.exe\" visszatérési hiba 0x%x (%d)" + diff --git a/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po b/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po new file mode 100644 index 000000000..257401d5b --- /dev/null +++ b/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/delphi.po @@ -0,0 +1,2255 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Borland Delphi Hungarian translation 0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-01 20:52\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-08 22:21+0100\n" +"Last-Translator: Olaf Klein \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: dxgettext 1.2.1\n" +"Language-Team: Sprok Bence \n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" + +#. Programmer's name for it: SCreateRegKeyError +#: Rtl/Sys/comconst.pas:15 +msgid "Error creating system registry entry" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOleError +#. Programmer's name for it: SOleError +#: Rtl/Sys/comconst.pas:16 +#: Vcl/oleconst.pas:18 +msgid "OLE error %.8x" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SObjectFactoryMissing +#: Rtl/Sys/comconst.pas:17 +msgid "Object factory for class %s missing" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STypeInfoMissing +#: Rtl/Sys/comconst.pas:18 +msgid "Type information missing for class %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBadTypeInfo +#: Rtl/Sys/comconst.pas:19 +msgid "Incorrect type information for class %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDispIntfMissing +#: Rtl/Sys/comconst.pas:20 +msgid "Dispatch interface missing from class %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoMethod +#: Rtl/Sys/comconst.pas:21 +msgid "Method '%s' not supported by automation object" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SVarNotObject +#. Programmer's name for it: SVarNotAutoObject +#: Rtl/Sys/comconst.pas:22 +#: Vcl/oleconst.pas:20 +msgid "Variant does not reference an automation object" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDCOMNotInstalled +#: Rtl/Sys/comconst.pas:23 +msgid "DCOM not installed" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDAXError +#: Rtl/Sys/comconst.pas:24 +msgid "DAX Error" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAutomationWarning +#: Rtl/Sys/comconst.pas:26 +msgid "COM Server Warning" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer1 +#: Rtl/Sys/comconst.pas:29 +msgid "There are still active COM objects in this application. One or more clients may have references to these objects, so manually closing " +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoCloseActiveServer2 +#: Rtl/Sys/comconst.pas:32 +msgid "" +"this application may cause those client application(s) to fail.\n" +"\n" +"Are you sure you want to close this application?" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAutoSessionExclusive +#: Vcl/bdeconst.pas:15 +msgid "Cannot enable AutoSessionName property with more than one session on a form or data-module" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAutoSessionExists +#: Vcl/bdeconst.pas:16 +msgid "Cannot add a session to the form or data-module while session '%s' has AutoSessionName enabled" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAutoSessionActive +#: Vcl/bdeconst.pas:17 +msgid "Cannot modify SessionName while AutoSessionName is enabled" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateDatabaseName +#: Vcl/bdeconst.pas:18 +msgid "Duplicate database name '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateSessionName +#: Vcl/bdeconst.pas:19 +msgid "Duplicate session name '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidSessionName +#: Vcl/bdeconst.pas:20 +msgid "Invalid session name %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDatabaseNameMissing +#: Vcl/bdeconst.pas:21 +msgid "Database name missing" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SSessionNameMissing +#: Vcl/bdeconst.pas:22 +msgid "Session name missing" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDatabaseOpen +#: Vcl/bdeconst.pas:23 +msgid "Cannot perform this operation on an open database" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDatabaseClosed +#: Vcl/bdeconst.pas:24 +msgid "Cannot perform this operation on a closed database" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDatabaseHandleSet +#: Vcl/bdeconst.pas:25 +msgid "Database handle owned by a different session" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SSessionActive +#: Vcl/bdeconst.pas:26 +msgid "Cannot perform this operation on an active session" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SHandleError +#: Vcl/bdeconst.pas:27 +msgid "Error creating cursor handle" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidFloatField +#: Vcl/bdeconst.pas:28 +msgid "Cannot convert field '%s' to a floating point value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerField +#: Vcl/bdeconst.pas:29 +msgid "Cannot convert field '%s' to an integer value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STableMismatch +#: Vcl/bdeconst.pas:30 +msgid "Source and destination tables are incompatible" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldAssignError +#: Vcl/bdeconst.pas:31 +msgid "Fields '%s' and '%s' are not assignment compatible" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoReferenceTableName +#: Vcl/bdeconst.pas:32 +msgid "ReferenceTableName not specified for field '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCompositeIndexError +#: Vcl/bdeconst.pas:33 +msgid "Cannot use array of Field values with Expression Indices" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidBatchMove +#: Vcl/bdeconst.pas:34 +msgid "Invalid batch move parameters" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SEmptySQLStatement +#: Vcl/bdeconst.pas:35 +msgid "No SQL statement available" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoParameterValue +#: Vcl/bdeconst.pas:36 +msgid "No value for parameter '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoParameterType +#: Vcl/bdeconst.pas:37 +msgid "No parameter type for parameter '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLoginError +#: Vcl/bdeconst.pas:38 +msgid "Cannot connect to database '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInitError +#: Vcl/bdeconst.pas:39 +msgid "An error occurred while attempting to initialize the Borland Database Engine (error $%.4x)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDatasetDesigner +#: Vcl/bdeconst.pas:40 +msgid "Fields E&ditor..." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFKInternalCalc +#: Vcl/bdeconst.pas:41 +msgid "&InternalCalc" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFKAggregate +#: Vcl/bdeconst.pas:42 +msgid "&Aggregate" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDatabaseEditor +#: Vcl/bdeconst.pas:43 +msgid "Database &Editor..." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExplore +#: Vcl/bdeconst.pas:44 +msgid "E&xplore" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLinkDesigner +#: Vcl/bdeconst.pas:45 +msgid "Field '%s', from the Detail Fields list, must be linked" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLinkDetail +#: Vcl/bdeconst.pas:46 +msgid "'%s' cannot be opened" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLinkMasterSource +#: Vcl/bdeconst.pas:47 +msgid "The MasterSource property of '%s' must be linked to a DataSource" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLinkMaster +#: Vcl/bdeconst.pas:48 +msgid "Unable to open the MasterSource Table" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SGQEVerb +#: Vcl/bdeconst.pas:49 +msgid "&SQL Builder..." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBindVerb +#: Vcl/bdeconst.pas:50 +msgid "Define &Parameters..." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDisconnectDatabase +#: Vcl/bdeconst.pas:52 +msgid "Database is currently connected. Disconnect and continue?" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBDEError +#: Vcl/bdeconst.pas:53 +msgid "BDE error $%.4x" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLookupSourceError +#: Vcl/bdeconst.pas:54 +msgid "Unable to use duplicate DataSource and LookupSource" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLookupTableError +#: Vcl/bdeconst.pas:55 +msgid "LookupSource must be connected to TTable component" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLookupIndexError +#: Vcl/bdeconst.pas:56 +msgid "%s must be the lookup table's active index" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SParameterTypes +#: Vcl/bdeconst.pas:57 +msgid ";Input;Output;Input/Output;Result" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidParamFieldType +#: Vcl/bdeconst.pas:58 +msgid "Must have a valid field type selected" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STruncationError +#: Vcl/bdeconst.pas:59 +msgid "Parameter '%s' truncated on output" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataTypes +#: Vcl/bdeconst.pas:60 +msgid ";String;SmallInt;Integer;Word;Boolean;Float;Currency;BCD;Date;Time;DateTime;;;;Blob;Memo;Graphic;;;;;Cursor;" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SResultName +#: Vcl/bdeconst.pas:61 +msgid "Result" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDBCaption +#: Vcl/bdeconst.pas:62 +msgid "%s%s%s Database" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SParamEditor +#: Vcl/bdeconst.pas:63 +msgid "%s%s%s Parameters" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDatasetEditor +#: Vcl/bdeconst.pas:64 +msgid "%s%s%s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIndexFilesEditor +#: Vcl/bdeconst.pas:65 +msgid "%s%s%s Index Files" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoIndexFiles +#. Programmer's name for it: srNone +#: Vcl/bdeconst.pas:66 +#: Vcl/consts.pas:189 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIndexDoesNotExist +#: Vcl/bdeconst.pas:67 +msgid "Index does not exist. Index: %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoTableName +#: Vcl/bdeconst.pas:68 +msgid "Missing TableName property" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoDataSetField +#: Vcl/bdeconst.pas:69 +msgid "Missing DataSetField property" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBatchExecute +#: Vcl/bdeconst.pas:70 +msgid "E&xecute" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoCachedUpdates +#: Vcl/bdeconst.pas:71 +msgid "Not in cached update mode" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidAliasName +#: Vcl/bdeconst.pas:72 +msgid "Invalid alias name %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDBGridColEditor +#: Vcl/bdeconst.pas:73 +msgid "Co&lumns Editor..." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoFieldAccess +#: Vcl/bdeconst.pas:74 +msgid "Cannot access field '%s' in a filter" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUpdateSQLEditor +#: Vcl/bdeconst.pas:75 +msgid "&UpdateSQL Editor..." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoDataSet +#: Vcl/bdeconst.pas:76 +msgid "No dataset association" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUntitled +#: Vcl/bdeconst.pas:77 +msgid "Untitled Application" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUpdateWrongDB +#: Vcl/bdeconst.pas:78 +msgid "Cannot update, %s is not owned by %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUpdateFailed +#: Vcl/bdeconst.pas:79 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SSQLGenSelect +#: Vcl/bdeconst.pas:80 +msgid "Must select at least one key field and one update field" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SSQLNotGenerated +#: Vcl/bdeconst.pas:81 +msgid "Update SQL statements not generated, exit anyway?" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SSQLDataSetOpen +#: Vcl/bdeconst.pas:82 +msgid "Unable to determine field names for %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLocalTransDirty +#: Vcl/bdeconst.pas:83 +msgid "The transaction isolation level must be dirty read for local databases" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPrimary +#: Vcl/bdeconst.pas:84 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMissingDataSet +#: Vcl/bdeconst.pas:85 +msgid "Missing DataSet property" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoProvider +#: Vcl/bdeconst.pas:86 +msgid "No provider available" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNotAQuery +#: Vcl/bdeconst.pas:87 +msgid "Dataset is not a query" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOpenFileTitle +#: Vcl/consts.pas:15 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAssignError +#: Vcl/consts.pas:16 +msgid "Cannot assign a %s to a %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFCreateError +#: Vcl/consts.pas:17 +msgid "Cannot create file %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFOpenError +#: Vcl/consts.pas:18 +msgid "Cannot open file %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SReadError +#: Vcl/consts.pas:19 +msgid "Stream read error" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SWriteError +#: Vcl/consts.pas:20 +msgid "Stream write error" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMemoryStreamError +#: Vcl/consts.pas:21 +msgid "Out of memory while expanding memory stream" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCantWriteResourceStreamError +#: Vcl/consts.pas:22 +msgid "Can't write to a read-only resource stream" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateReference +#: Vcl/consts.pas:23 +msgid "WriteObject called twice for the same instance" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SClassNotFound +#: Vcl/consts.pas:24 +msgid "Class %s not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidImage +#. Programmer's name for it: SInvalidStreamFormat +#: Vcl/consts.pas:25 +#: Vcl/oleconst.pas:29 +msgid "Invalid stream format" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SResNotFound +#: Vcl/consts.pas:26 +msgid "Resource %s not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SClassMismatch +#: Vcl/consts.pas:27 +msgid "Resource %s is of incorrect class" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SListIndexError +#: Vcl/consts.pas:28 +msgid "List index out of bounds (%d)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SListCapacityError +#: Vcl/consts.pas:29 +msgid "List capacity out of bounds (%d)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SListCountError +#: Vcl/consts.pas:30 +msgid "List count out of bounds (%d)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SSortedListError +#: Vcl/consts.pas:31 +msgid "Operation not allowed on sorted string list" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateString +#: Vcl/consts.pas:32 +msgid "String list does not allow duplicates" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidTabIndex +#: Vcl/consts.pas:33 +msgid "Tab index out of bounds" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidTabPosition +#: Vcl/consts.pas:34 +msgid "Tab position incompatible with current tab style" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidTabStyle +#: Vcl/consts.pas:35 +msgid "Tab style incompatible with current tab position" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateName +#: Vcl/consts.pas:36 +msgid "A component named %s already exists" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidName +#: Vcl/consts.pas:37 +msgid "''%s'' is not a valid component name" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateClass +#: Vcl/consts.pas:38 +msgid "A class named %s already exists" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoComSupport +#: Vcl/consts.pas:39 +msgid "%s has not been registered as a COM class" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidInteger +#: Vcl/consts.pas:40 +msgid "''%s'' is not a valid integer value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLineTooLong +#. Programmer's name for it: SOutlineLongLine +#: Vcl/consts.pas:41 +#: Vcl/consts.pas:148 +msgid "Line too long" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyValue +#. Programmer's name for it: SInvalidProperty +#: Vcl/consts.pas:42 +#: Vcl/consts.pas:137 +msgid "Invalid property value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidPropertyPath +#: Vcl/consts.pas:43 +msgid "Invalid property path" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUnknownProperty +#: Vcl/consts.pas:44 +msgid "Property does not exist" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SReadOnlyProperty +#: Vcl/consts.pas:45 +msgid "Property is read-only" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPropertyException +#: Vcl/consts.pas:46 +msgid "Error reading %s%s%s: %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAncestorNotFound +#: Vcl/consts.pas:47 +msgid "Ancestor for '%s' not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidBitmap +#: Vcl/consts.pas:48 +msgid "Bitmap image is not valid" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidIcon +#: Vcl/consts.pas:49 +msgid "Icon image is not valid" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidMetafile +#: Vcl/consts.pas:50 +msgid "Metafile is not valid" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidPixelFormat +#: Vcl/consts.pas:51 +msgid "Invalid pixel format" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBitmapEmpty +#: Vcl/consts.pas:52 +msgid "Bitmap is empty" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SScanLine +#: Vcl/consts.pas:53 +msgid "Scan line index out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SChangeIconSize +#: Vcl/consts.pas:54 +msgid "Cannot change the size of an icon" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOleGraphic +#: Vcl/consts.pas:55 +msgid "Invalid operation on TOleGraphic" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUnknownExtension +#: Vcl/consts.pas:56 +msgid "Unknown picture file extension (.%s)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUnknownClipboardFormat +#: Vcl/consts.pas:57 +msgid "Unsupported clipboard format" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutOfResources +#: Vcl/consts.pas:58 +msgid "Out of system resources" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoCanvasHandle +#: Vcl/consts.pas:59 +msgid "Canvas does not allow drawing" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidImageSize +#: Vcl/consts.pas:60 +msgid "Invalid image size" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STooManyImages +#: Vcl/consts.pas:61 +msgid "Too many images" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDimsDoNotMatch +#: Vcl/consts.pas:62 +msgid "Image dimensions do not match image list dimensions" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidImageList +#: Vcl/consts.pas:63 +msgid "Invalid ImageList" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SReplaceImage +#: Vcl/consts.pas:64 +msgid "Unable to Replace Image" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SImageIndexError +#: Vcl/consts.pas:65 +msgid "Invalid ImageList Index" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SImageReadFail +#: Vcl/consts.pas:66 +msgid "Failed to read ImageList data from stream" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SImageWriteFail +#: Vcl/consts.pas:67 +msgid "Failed to write ImageList data to stream" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SWindowDCError +#: Vcl/consts.pas:68 +msgid "Error creating window device context" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SClientNotSet +#: Vcl/consts.pas:69 +msgid "Client of TDrag not initialized" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SWindowClass +#: Vcl/consts.pas:70 +msgid "Error creating window class" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SWindowCreate +#: Vcl/consts.pas:71 +msgid "Error creating window" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotFocus +#: Vcl/consts.pas:72 +msgid "Cannot focus a disabled or invisible window" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SParentRequired +#: Vcl/consts.pas:73 +msgid "Control '%s' has no parent window" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMDIChildNotVisible +#: Vcl/consts.pas:74 +msgid "Cannot hide an MDI Child Form" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SVisibleChanged +#: Vcl/consts.pas:75 +msgid "Cannot change Visible in OnShow or OnHide" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotShowModal +#: Vcl/consts.pas:76 +msgid "Cannot make a visible window modal" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SScrollBarRange +#: Vcl/consts.pas:77 +msgid "Scrollbar property out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPropertyOutOfRange +#: Vcl/consts.pas:78 +msgid "%s property out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMenuIndexError +#: Vcl/consts.pas:79 +msgid "Menu index out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMenuReinserted +#: Vcl/consts.pas:80 +msgid "Menu inserted twice" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMenuNotFound +#: Vcl/consts.pas:81 +msgid "Sub-menu is not in menu" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoTimers +#: Vcl/consts.pas:82 +msgid "Not enough timers available" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNotPrinting +#: Vcl/consts.pas:83 +msgid "Printer is not currently printing" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPrinting +#: Vcl/consts.pas:84 +msgid "Printing in progress" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPrinterIndexError +#: Vcl/consts.pas:85 +msgid "Printer index out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidPrinter +#: Vcl/consts.pas:86 +msgid "Printer selected is not valid" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDeviceOnPort +#: Vcl/consts.pas:87 +msgid "%s on %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SGroupIndexTooLow +#: Vcl/consts.pas:88 +msgid "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STwoMDIForms +#: Vcl/consts.pas:89 +msgid "Cannot have more than one MDI form per application" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoMDIForm +#: Vcl/consts.pas:90 +msgid "Cannot create form. No MDI forms are currently active" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRegisterError +#: Vcl/consts.pas:91 +msgid "Invalid component registration" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SImageCanvasNeedsBitmap +#: Vcl/consts.pas:92 +msgid "Can only modify an image if it contains a bitmap" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SControlParentSetToSelf +#: Vcl/consts.pas:93 +msgid "A control cannot have itself as its parent" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOKButton +#. Programmer's name for it: SMsgDlgOK +#: Vcl/consts.pas:94 +#: Vcl/consts.pas:157 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCancelButton +#. Programmer's name for it: SMsgDlgCancel +#: Vcl/consts.pas:95 +#: Vcl/consts.pas:158 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SYesButton +#. Programmer's name for it: SMsgDlgYes +#: Vcl/consts.pas:96 +#: Vcl/consts.pas:155 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoButton +#. Programmer's name for it: SMsgDlgNo +#: Vcl/consts.pas:97 +#: Vcl/consts.pas:156 +msgid "&No" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SHelpButton +#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelp +#: Vcl/consts.pas:98 +#: Vcl/consts.pas:159 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCloseButton +#: Vcl/consts.pas:99 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIgnoreButton +#. Programmer's name for it: SMsgDlgIgnore +#: Vcl/consts.pas:100 +#: Vcl/consts.pas:164 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRetryButton +#. Programmer's name for it: SMsgDlgRetry +#: Vcl/consts.pas:101 +#: Vcl/consts.pas:163 +msgid "&Retry" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAbortButton +#: Vcl/consts.pas:102 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAllButton +#. Programmer's name for it: SMsgDlgAll +#: Vcl/consts.pas:103 +#: Vcl/consts.pas:165 +msgid "&All" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotDragForm +#: Vcl/consts.pas:105 +msgid "Cannot drag a form" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPutObjectError +#: Vcl/consts.pas:106 +msgid "PutObject to undefined item" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCardDLLNotLoaded +#: Vcl/consts.pas:107 +msgid "Could not load CARDS.DLL" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateCardId +#: Vcl/consts.pas:108 +msgid "Duplicate CardId found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDdeErr +#: Vcl/consts.pas:110 +msgid "An error returned from DDE ($0%x)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDdeConvErr +#: Vcl/consts.pas:111 +msgid "DDE Error - conversation not established ($0%x)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDdeMemErr +#: Vcl/consts.pas:112 +msgid "Error occurred when DDE ran out of memory ($0%x)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDdeNoConnect +#: Vcl/consts.pas:113 +msgid "Unable to connect DDE conversation" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFB +#: Vcl/consts.pas:115 +msgid "FB" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFG +#: Vcl/consts.pas:116 +msgid "FG" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBG +#: Vcl/consts.pas:117 +msgid "BG" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOldTShape +#: Vcl/consts.pas:118 +msgid "Cannot load older version of TShape" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SVMetafiles +#: Vcl/consts.pas:119 +msgid "Metafiles" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SVEnhMetafiles +#: Vcl/consts.pas:120 +msgid "Enhanced Metafiles" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SVIcons +#: Vcl/consts.pas:121 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SVBitmaps +#: Vcl/consts.pas:122 +msgid "Bitmaps" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SGridTooLarge +#: Vcl/consts.pas:123 +msgid "Grid too large for operation" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STooManyDeleted +#: Vcl/consts.pas:124 +msgid "Too many rows or columns deleted" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIndexOutOfRange +#: Vcl/consts.pas:125 +msgid "Grid index out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFixedColTooBig +#: Vcl/consts.pas:126 +msgid "Fixed column count must be less than column count" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFixedRowTooBig +#: Vcl/consts.pas:127 +msgid "Fixed row count must be less than row count" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidStringGridOp +#: Vcl/consts.pas:128 +msgid "Cannot insert or delete rows from grid" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SParseError +#: Vcl/consts.pas:129 +msgid "%s on line %d" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIdentifierExpected +#: Vcl/consts.pas:130 +msgid "Identifier expected" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SStringExpected +#: Vcl/consts.pas:131 +msgid "String expected" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNumberExpected +#: Vcl/consts.pas:132 +msgid "Number expected" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCharExpected +#: Vcl/consts.pas:133 +msgid "''%s'' expected" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SSymbolExpected +#: Vcl/consts.pas:134 +msgid "%s expected" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidNumber +#: Vcl/consts.pas:135 +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidString +#: Vcl/consts.pas:136 +msgid "Invalid string constant" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidBinary +#: Vcl/consts.pas:138 +msgid "Invalid binary value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutlineIndexError +#: Vcl/consts.pas:139 +msgid "Outline index not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutlineExpandError +#: Vcl/consts.pas:140 +msgid "Parent must be expanded" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidCurrentItem +#: Vcl/consts.pas:141 +msgid "Invalid value for current item" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMaskErr +#: Vcl/consts.pas:142 +msgid "Invalid input value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMaskEditErr +#: Vcl/consts.pas:143 +msgid "Invalid input value. Use escape key to abandon changes" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutlineError +#: Vcl/consts.pas:144 +msgid "Invalid outline index" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutlineBadLevel +#: Vcl/consts.pas:145 +msgid "Incorrect level assignment" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutlineSelection +#: Vcl/consts.pas:146 +msgid "Invalid selection" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutlineFileLoad +#: Vcl/consts.pas:147 +msgid "File load error" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutlineMaxLevels +#: Vcl/consts.pas:149 +msgid "Maximum outline depth exceeded" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgWarning +#: Vcl/consts.pas:151 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgError +#: Vcl/consts.pas:152 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgInformation +#: Vcl/consts.pas:153 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgConfirm +#: Vcl/consts.pas:154 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpNone +#: Vcl/consts.pas:160 +msgid "No help available" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgHelpHelp +#: Vcl/consts.pas:161 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgAbort +#: Vcl/consts.pas:162 +msgid "&Abort" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgNoToAll +#: Vcl/consts.pas:166 +msgid "N&o to All" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMsgDlgYesToAll +#: Vcl/consts.pas:167 +msgid "Yes to &All" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcBkSp +#: Vcl/consts.pas:169 +msgid "BkSp" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcTab +#: Vcl/consts.pas:170 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcEsc +#: Vcl/consts.pas:171 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcEnter +#: Vcl/consts.pas:172 +msgid "Enter" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcSpace +#: Vcl/consts.pas:173 +msgid "Space" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcPgUp +#: Vcl/consts.pas:174 +msgid "PgUp" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcPgDn +#: Vcl/consts.pas:175 +msgid "PgDn" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcEnd +#: Vcl/consts.pas:176 +msgid "End" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcHome +#: Vcl/consts.pas:177 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcLeft +#: Vcl/consts.pas:178 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcUp +#: Vcl/consts.pas:179 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcRight +#: Vcl/consts.pas:180 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcDown +#: Vcl/consts.pas:181 +msgid "Down" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcIns +#: Vcl/consts.pas:182 +msgid "Ins" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcDel +#: Vcl/consts.pas:183 +msgid "Del" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcShift +#: Vcl/consts.pas:184 +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcCtrl +#: Vcl/consts.pas:185 +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SmkcAlt +#: Vcl/consts.pas:186 +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: srUnknown +#: Vcl/consts.pas:188 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SOutOfRange +#: Vcl/consts.pas:190 +msgid "Value must be between %d and %d" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotCreateName +#: Vcl/consts.pas:191 +msgid "Cannot create a default method name for an unnamed component" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDateEncodeError +#: Vcl/consts.pas:193 +msgid "Invalid argument to date encode" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STimeEncodeError +#: Vcl/consts.pas:194 +msgid "Invalid argument to time encode" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidDate +#: Vcl/consts.pas:195 +msgid "''%s'' is not a valid date" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidTime +#: Vcl/consts.pas:196 +msgid "''%s'' is not a valid time" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidDateTime +#: Vcl/consts.pas:197 +msgid "''%s'' is not a valid date and time" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidFileName +#: Vcl/consts.pas:198 +msgid "Invalid file name - %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDefaultFilter +#: Vcl/consts.pas:199 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sAllFilter +#: Vcl/consts.pas:200 +msgid "All" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoVolumeLabel +#: Vcl/consts.pas:201 +msgid ": [ - no volume label - ]" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInsertLineError +#: Vcl/consts.pas:202 +msgid "Unable to insert a line" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SConfirmCreateDir +#: Vcl/consts.pas:204 +msgid "The specified directory does not exist. Create it?" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SSelectDirCap +#: Vcl/consts.pas:205 +msgid "Select Directory" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotCreateDir +#: Vcl/consts.pas:206 +msgid "Unable to create directory" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDirNameCap +#: Vcl/consts.pas:207 +msgid "Directory &Name:" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDrivesCap +#: Vcl/consts.pas:208 +msgid "D&rives:" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDirsCap +#: Vcl/consts.pas:209 +msgid "&Directories:" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFilesCap +#: Vcl/consts.pas:210 +msgid "&Files: (*.*)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNetworkCap +#: Vcl/consts.pas:211 +msgid "Ne&twork..." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SColorPrefix +#: Vcl/consts.pas:213 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SColorTags +#: Vcl/consts.pas:214 +msgid "ABCDEFGHIJKLMNOP" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidClipFmt +#: Vcl/consts.pas:216 +msgid "Invalid clipboard format" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIconToClipboard +#: Vcl/consts.pas:217 +msgid "Clipboard does not support Icons" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotOpenClipboard +#: Vcl/consts.pas:218 +msgid "Cannot open clipboard" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDefault +#: Vcl/consts.pas:220 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidMemoSize +#: Vcl/consts.pas:222 +msgid "Text exceeds memo capacity" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCustomColors +#: Vcl/consts.pas:223 +msgid "Custom Colors" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidPrinterOp +#: Vcl/consts.pas:224 +msgid "Operation not supported on selected printer" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoDefaultPrinter +#: Vcl/consts.pas:225 +msgid "There is no default printer currently selected" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIniFileWriteError +#: Vcl/consts.pas:227 +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBitsIndexError +#: Vcl/consts.pas:229 +msgid "Bits index out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUntitled +#: Vcl/consts.pas:231 +msgid "(Untitled)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidRegType +#: Vcl/consts.pas:233 +msgid "Invalid data type for '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRegCreateFailed +#: Vcl/consts.pas:234 +msgid "Failed to create key %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRegSetDataFailed +#: Vcl/consts.pas:235 +msgid "Failed to set data for '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRegGetDataFailed +#: Vcl/consts.pas:236 +msgid "Failed to get data for '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUnknownConversion +#: Vcl/consts.pas:238 +msgid "Unknown RichEdit conversion file extension (.%s)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateMenus +#: Vcl/consts.pas:239 +msgid "Menu '%s' is already being used by another form" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPictureLabel +#: Vcl/consts.pas:241 +msgid "Picture:" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPictureDesc +#: Vcl/consts.pas:242 +msgid " (%dx%d)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPreviewLabel +#: Vcl/consts.pas:243 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotOpenAVI +#: Vcl/consts.pas:245 +msgid "Cannot open AVI" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNotOpenErr +#: Vcl/consts.pas:247 +msgid "No MCI device open" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMPOpenFilter +#: Vcl/consts.pas:248 +msgid "All files (*.*)|*.*|Wave files (*.wav)|*.wav|Midi files (*.mid)|*.mid|Video for Windows (*.avi)|*.avi" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIAVIVideo +#: Vcl/consts.pas:250 +msgid "AVIVideo" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCICDAudio +#: Vcl/consts.pas:251 +msgid "CDAudio" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIDAT +#: Vcl/consts.pas:252 +msgid "DAT" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIDigitalVideo +#: Vcl/consts.pas:253 +msgid "DigitalVideo" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIMMMovie +#: Vcl/consts.pas:254 +msgid "MMMovie" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIOther +#: Vcl/consts.pas:255 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIOverlay +#: Vcl/consts.pas:256 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIScanner +#: Vcl/consts.pas:257 +msgid "Scanner" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCISequencer +#: Vcl/consts.pas:258 +msgid "Sequencer" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIVCR +#: Vcl/consts.pas:259 +msgid "VCR" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIVideodisc +#: Vcl/consts.pas:260 +msgid "Videodisc" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIWaveAudio +#: Vcl/consts.pas:261 +msgid "WaveAudio" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SMCIUnknownError +#: Vcl/consts.pas:262 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBoldItalicFont +#: Vcl/consts.pas:264 +msgid "Bold Italic" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBoldFont +#: Vcl/consts.pas:265 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SItalicFont +#: Vcl/consts.pas:266 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRegularFont +#: Vcl/consts.pas:267 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPropertiesVerb +#: Vcl/consts.pas:269 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sWindowsSocketError +#: Vcl/consts.pas:271 +msgid "Windows socket error: %s (%d), on API '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sAsyncSocketError +#: Vcl/consts.pas:272 +msgid "Asynchronous socket error %d" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sNoAddress +#: Vcl/consts.pas:273 +msgid "No address specified" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sCannotListenOnOpen +#: Vcl/consts.pas:274 +msgid "Can't listen on an open socket" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sCannotCreateSocket +#: Vcl/consts.pas:275 +msgid "Can't create new socket" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sSocketAlreadyOpen +#: Vcl/consts.pas:276 +msgid "Socket already open" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sCantChangeWhileActive +#: Vcl/consts.pas:277 +msgid "Can't change value while socket is active" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sSocketMustBeBlocking +#: Vcl/consts.pas:278 +msgid "Socket must be in blocking mode" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sSocketIOError +#: Vcl/consts.pas:279 +msgid "%s error %d, %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sSocketRead +#: Vcl/consts.pas:280 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: sSocketWrite +#: Vcl/consts.pas:281 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SServiceFailed +#: Vcl/consts.pas:283 +msgid "Service failed on %s: %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExecute +#: Vcl/consts.pas:284 +msgid "execute" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SStart +#: Vcl/consts.pas:285 +msgid "start" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SStop +#: Vcl/consts.pas:286 +msgid "stop" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPause +#: Vcl/consts.pas:287 +msgid "pause" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SContinue +#: Vcl/consts.pas:288 +msgid "continue" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInterrogate +#: Vcl/consts.pas:289 +msgid "interrogate" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SShutdown +#: Vcl/consts.pas:290 +msgid "shutdown" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCustomError +#: Vcl/consts.pas:291 +msgid "Service failed in custom message(%d): %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SServiceInstallOK +#: Vcl/consts.pas:292 +msgid "Service installed successfully" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SServiceInstallFailed +#: Vcl/consts.pas:293 +msgid "Service \"%s\" failed to install with error: \"%s\"" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SServiceUninstallOK +#: Vcl/consts.pas:294 +msgid "Service uninstalled successfully" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SServiceUninstallFailed +#: Vcl/consts.pas:295 +msgid "Service \"%s\" failed to uninstall with error: \"%s\"" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidActionRegistration +#: Vcl/consts.pas:297 +msgid "Invalid action registration" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidActionUnregistration +#: Vcl/consts.pas:298 +msgid "Invalid action unregistration" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidActionEnumeration +#: Vcl/consts.pas:299 +msgid "Invalid action enumeration" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidActionCreation +#: Vcl/consts.pas:300 +msgid "Invalid action creation" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDockedCtlNeedsName +#: Vcl/consts.pas:302 +msgid "Docked control must have a name" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDockTreeRemoveError +#: Vcl/consts.pas:303 +msgid "Error removing control from dock tree" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDockZoneNotFound +#: Vcl/consts.pas:304 +msgid " - Dock zone not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDockZoneHasNoCtl +#: Vcl/consts.pas:305 +msgid " - Dock zone has no control" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAllCommands +#: Vcl/consts.pas:307 +msgid "All Commands" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidFieldSize +#: Vcl/dbconsts.pas:15 +msgid "Invalid field size" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidFieldKind +#: Vcl/dbconsts.pas:16 +msgid "Invalid FieldKind" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidFieldRegistration +#: Vcl/dbconsts.pas:17 +msgid "Invalid field registration" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SUnknownFieldType +#: Vcl/dbconsts.pas:18 +msgid "Field '%s' is of an unknown type" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldNameMissing +#: Vcl/dbconsts.pas:19 +msgid "Field name missing" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateFieldName +#: Vcl/dbconsts.pas:20 +msgid "Duplicate field name '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldNotFound +#: Vcl/dbconsts.pas:21 +msgid "Field '%s' not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldAccessError +#: Vcl/dbconsts.pas:22 +msgid "Cannot access field '%s' as type %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldValueError +#: Vcl/dbconsts.pas:23 +msgid "Invalid value for field '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldRangeError +#: Vcl/dbconsts.pas:24 +msgid "%g is not a valid value for field '%s'. The allowed range is %g to %g" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidIntegerValue +#: Vcl/dbconsts.pas:25 +msgid "'%s' is not a valid integer value for field '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidBoolValue +#: Vcl/dbconsts.pas:26 +msgid "'%s' is not a valid boolean value for field '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidFloatValue +#: Vcl/dbconsts.pas:27 +msgid "'%s' is not a valid floating point value for field '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldTypeMismatch +#: Vcl/dbconsts.pas:28 +msgid "Type mismatch for field '%s', expecting: %s actual: %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldSizeMismatch +#: Vcl/dbconsts.pas:29 +msgid "Size mismatch for field '%s', expecting: %d actual: %d" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidVarByteArray +#: Vcl/dbconsts.pas:30 +msgid "Invalid variant type or size for field '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldOutOfRange +#: Vcl/dbconsts.pas:31 +msgid "Value of field '%s' is out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBCDOverflow +#: Vcl/dbconsts.pas:32 +msgid "(Overflow)" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldRequired +#: Vcl/dbconsts.pas:33 +msgid "Field '%s' must have a value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataSetMissing +#: Vcl/dbconsts.pas:34 +msgid "Field '%s' has no dataset" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidCalcType +#: Vcl/dbconsts.pas:35 +msgid "Field '%s' cannot be a calculated or lookup field" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldReadOnly +#: Vcl/dbconsts.pas:36 +msgid "Field '%s' cannot be modified" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFieldIndexError +#: Vcl/dbconsts.pas:37 +msgid "Field index out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoFieldIndexes +#: Vcl/dbconsts.pas:38 +msgid "No index currently active" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNotIndexField +#: Vcl/dbconsts.pas:39 +msgid "Field '%s' is not indexed and cannot be modified" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIndexFieldMissing +#: Vcl/dbconsts.pas:40 +msgid "Cannot access index field '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateIndexName +#: Vcl/dbconsts.pas:41 +msgid "Duplicate index name '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoIndexForFields +#: Vcl/dbconsts.pas:42 +msgid "No index for fields '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SIndexNotFound +#: Vcl/dbconsts.pas:43 +msgid "Index '%s' not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDuplicateName +#: Vcl/dbconsts.pas:44 +msgid "Duplicate name '%s' in %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCircularDataLink +#: Vcl/dbconsts.pas:45 +msgid "Circular datalinks are not allowed" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLookupInfoError +#: Vcl/dbconsts.pas:46 +msgid "Lookup information for field '%s' is incomplete" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataSourceChange +#: Vcl/dbconsts.pas:47 +msgid "DataSource cannot be changed" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoNestedMasterSource +#: Vcl/dbconsts.pas:48 +msgid "Nested datasets cannot have a MasterSource" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataSetOpen +#: Vcl/dbconsts.pas:49 +msgid "Cannot perform this operation on an open dataset" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNotEditing +#: Vcl/dbconsts.pas:50 +msgid "Dataset not in edit or insert mode" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataSetClosed +#: Vcl/dbconsts.pas:51 +msgid "Cannot perform this operation on a closed dataset" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataSetEmpty +#: Vcl/dbconsts.pas:52 +msgid "Cannot perform this operation on an empty dataset" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataSetReadOnly +#: Vcl/dbconsts.pas:53 +msgid "Cannot modify a read-only dataset" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNestedDataSetClass +#: Vcl/dbconsts.pas:54 +msgid "Nested dataset must inherit from %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprTermination +#: Vcl/dbconsts.pas:55 +msgid "Filter expression incorrectly terminated" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNameError +#: Vcl/dbconsts.pas:56 +msgid "Unterminated field name" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprStringError +#: Vcl/dbconsts.pas:57 +msgid "Unterminated string constant" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprInvalidChar +#: Vcl/dbconsts.pas:58 +msgid "Invalid filter expression character: '%s'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNoLParen +#: Vcl/dbconsts.pas:59 +msgid "'(' expected but %s found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNoRParen +#: Vcl/dbconsts.pas:60 +msgid "')' expected but %s found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNoRParenOrComma +#: Vcl/dbconsts.pas:61 +msgid "')' or ',' expected but %s found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprExpected +#: Vcl/dbconsts.pas:62 +msgid "Expression expected but %s found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprBadField +#: Vcl/dbconsts.pas:63 +msgid "Field '%s' cannot be used in a filter expression" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprBadNullTest +#: Vcl/dbconsts.pas:64 +msgid "NULL only allowed with '=' and '<>'" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprRangeError +#: Vcl/dbconsts.pas:65 +msgid "Constant out of range" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNotBoolean +#: Vcl/dbconsts.pas:66 +msgid "Field '%s' is not of type Boolean" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprIncorrect +#: Vcl/dbconsts.pas:67 +msgid "Incorrectly formed filter expression" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNothing +#: Vcl/dbconsts.pas:68 +msgid "nothing" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprTypeMis +#: Vcl/dbconsts.pas:69 +msgid "Type mismatch in expression" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprBadScope +#: Vcl/dbconsts.pas:70 +msgid "Operation cannot mix aggregate value with record-varying value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNoArith +#: Vcl/dbconsts.pas:71 +msgid "Arithmetic in filter expressions not supported" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNotAgg +#: Vcl/dbconsts.pas:72 +msgid "Expression is not an aggregate expression" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprBadConst +#: Vcl/dbconsts.pas:73 +msgid "Constant is not correct type %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprNoAggFilter +#: Vcl/dbconsts.pas:74 +msgid "Aggregate expressions not allowed in filters" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SExprEmptyInList +#: Vcl/dbconsts.pas:75 +msgid "IN predicate list may not be empty" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidKeywordUse +#: Vcl/dbconsts.pas:76 +msgid "Invalid use of keyword" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STextFalse +#: Vcl/dbconsts.pas:77 +msgid "False" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STextTrue +#: Vcl/dbconsts.pas:78 +msgid "True" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SParameterNotFound +#: Vcl/dbconsts.pas:79 +msgid "Parameter '%s' not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidVersion +#: Vcl/dbconsts.pas:80 +msgid "Unable to load bind parameters" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SParamTooBig +#: Vcl/dbconsts.pas:81 +msgid "Parameter '%s', cannot save data larger than %d bytes" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SParamBadFieldType +#: Vcl/dbconsts.pas:82 +msgid "Field '%s' is of an unsupported type" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SAggActive +#: Vcl/dbconsts.pas:83 +msgid "Property may not be modified while aggregate is active" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SFirstRecord +#: Vcl/dbconsts.pas:86 +msgid "First record" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPriorRecord +#: Vcl/dbconsts.pas:87 +msgid "Prior record" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNextRecord +#: Vcl/dbconsts.pas:88 +msgid "Next record" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLastRecord +#: Vcl/dbconsts.pas:89 +msgid "Last record" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInsertRecord +#: Vcl/dbconsts.pas:90 +msgid "Insert record" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDeleteRecord +#: Vcl/dbconsts.pas:91 +msgid "Delete record" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SEditRecord +#: Vcl/dbconsts.pas:92 +msgid "Edit record" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPostEdit +#: Vcl/dbconsts.pas:93 +msgid "Post edit" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCancelEdit +#: Vcl/dbconsts.pas:94 +msgid "Cancel edit" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRefreshRecord +#: Vcl/dbconsts.pas:95 +msgid "Refresh data" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDeleteRecordQuestion +#: Vcl/dbconsts.pas:96 +msgid "Delete record?" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDeleteMultipleRecordsQuestion +#: Vcl/dbconsts.pas:97 +msgid "Delete all selected records?" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRecordNotFound +#: Vcl/dbconsts.pas:98 +msgid "Record not found" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataSourceFixed +#: Vcl/dbconsts.pas:99 +msgid "Operation not allowed in a DBCtrlGrid" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNotReplicatable +#: Vcl/dbconsts.pas:100 +msgid "Control cannot be used in a DBCtrlGrid" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPropDefByLookup +#: Vcl/dbconsts.pas:101 +msgid "Property already defined by lookup field" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: STooManyColumns +#: Vcl/dbconsts.pas:102 +msgid "Grid requested to display more than 256 columns" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SRemoteLogin +#: Vcl/dbconsts.pas:105 +msgid "Remote Login" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SDataBindings +#: Vcl/dbconsts.pas:108 +msgid "Data Bindings..." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SBadPropValue +#: Vcl/oleconst.pas:15 +msgid "'%s' is not a valid property value" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotActivate +#: Vcl/oleconst.pas:16 +msgid "OLE control activation failed" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoWindowHandle +#: Vcl/oleconst.pas:17 +msgid "Could not obtain OLE control window handle" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SVarNotObject +#: Vcl/oleconst.pas:19 +msgid "Variant does not reference an OLE object" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNoMethod +#: Vcl/oleconst.pas:21 +msgid "Method '%s' not supported by OLE object" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLinkProperties +#: Vcl/oleconst.pas:22 +msgid "Link Properties" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidLinkSource +#: Vcl/oleconst.pas:23 +msgid "Cannot link to an invalid source." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SCannotBreakLink +#: Vcl/oleconst.pas:24 +msgid "Break link operation is not supported." +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SLinkedObject +#: Vcl/oleconst.pas:25 +msgid "Linked %s" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SEmptyContainer +#: Vcl/oleconst.pas:26 +msgid "Operation not allowed on an empty OLE container" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidVerb +#: Vcl/oleconst.pas:27 +msgid "Invalid object verb" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SPropDlgCaption +#: Vcl/oleconst.pas:28 +msgid "%s Properties" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SInvalidLicense +#: Vcl/oleconst.pas:30 +msgid "License information for %s is invalid" +msgstr "" + +#. Programmer's name for it: SNotLicensed +#: Vcl/oleconst.pas:31 +msgid "License information for %s not found. You cannot use this control in design mode" +msgstr "" + diff --git a/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po b/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po new file mode 100644 index 000000000..bf05fc971 --- /dev/null +++ b/win32/gui-2/locale/hu/LC_MESSAGES/gpsbabel.po @@ -0,0 +1,409 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GPSBabel Options\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-08 22:21+0100\n" +"Last-Translator: Olaf Klein \n" +"Language-Team: Sprok Bence \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: hun\n" + +msgid "(integer sec or 'auto') Barograph to GPS time diff" +msgstr "" + +msgid "(USR input) Break segments into separate tracks" +msgstr "" + +msgid "(USR output) Merge into one segmented track" +msgstr "" + +msgid "Ad-hoc closed icon name" +msgstr "" + +msgid "Ad-hoc open icon name" +msgstr "" + +msgid "Allow whitespace synth. shortnames" +msgstr "" + +msgid "Altitudes are absolute and not clamped to ground" +msgstr "" + +msgid "Append icon_descr to description" +msgstr "" + +msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating" +msgstr "" + +msgid "Base URL for link tag in output" +msgstr "" + +msgid "Basename prepended to URL on output" +msgstr "" + +msgid "Category name (Cache)" +msgstr "" + +msgid "Category number to use for written waypoints" +msgstr "" + +msgid "Color for lines or mapnotes" +msgstr "" + +msgid "Command unit to power itself down" +msgstr "" + +msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)." +msgstr "" + +msgid "Create waypoints from geocache log entries" +msgstr "" + +msgid "Database name" +msgstr "" + +msgid "Database name (filename)" +msgstr "" + +msgid "Datum (default=NAD27)" +msgstr "" + +msgid "Days after which points are considered old" +msgstr "" + +msgid "Decimal seconds to pause between groups of strings" +msgstr "" + +msgid "Default category on output (1..16)" +msgstr "" + +msgid "Default icon name" +msgstr "" + +msgid "Default location" +msgstr "" + +msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)" +msgstr "" + +msgid "Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'" +msgstr "" + +msgid "Delete all waypoints" +msgstr "" + +msgid "Display labels on track and routepoints (default = 1)" +msgstr "" + +msgid "Distance unit [m=metric, s=statute]" +msgstr "" + +msgid "Do not add geocache data to description" +msgstr "" + +msgid "Draw extrusion line from trackpoint to ground" +msgstr "" + +msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)" +msgstr "" + +msgid "Encrypt hints using ROT13" +msgstr "" + +msgid "Encrypt hints with ROT13" +msgstr "" + +msgid "Erase device data after download" +msgstr "" + +msgid "Export linestrings for tracks and routes" +msgstr "" + +msgid "Export placemarks for tracks and routes" +msgstr "" + +msgid "Full path to XCSV style file" +msgstr "" + +msgid "Generate file with lat/lon for centering map" +msgstr "" + +msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)" +msgstr "" + +msgid "GPS datum (def. WGS 84)" +msgstr "" + +msgid "Height in pixels of map" +msgstr "" + +msgid "Ignore event marker icons" +msgstr "" + +msgid "Include extended data for trackpoints (default = 1)" +msgstr "" + +msgid "Include groundspeak logs if present" +msgstr "" + +msgid "Include major turn points (with description) from calculated route" +msgstr "" + +msgid "Include only via stations in route" +msgstr "" + +msgid "Include short name in bookmarks" +msgstr "" + +msgid "Index of name field in .dbf" +msgstr "" + +msgid "Index of route (if more the one in source)" +msgstr "" + +msgid "Index of route to write (if more the one in source)" +msgstr "" + +msgid "Index of route/track to write (if more the one in source)" +msgstr "" + +msgid "Index of track (if more the one in source)" +msgstr "" + +msgid "Index of track to write (if more the one in source)" +msgstr "" + +msgid "Index of URL field in .dbf" +msgstr "" + +msgid "Infrastructure closed icon name" +msgstr "" + +msgid "Infrastructure open icon name" +msgstr "" + +msgid "Keep turns if simplify filter is used" +msgstr "" + +msgid "Length of generated shortnames" +msgstr "" + +msgid "Length of generated shortnames (default 16)" +msgstr "" + +msgid "Line color, specified in hex AABBGGRR" +msgstr "" + +msgid "Make synth. shortnames unique" +msgstr "" + +msgid "MapSend version TRK file to generate (3,4)" +msgstr "" + +msgid "Margin for map. Degrees or percentage" +msgstr "" + +msgid "Marker type for new points" +msgstr "" + +msgid "Marker type for old points" +msgstr "" + +msgid "Marker type for unfound points" +msgstr "" + +msgid "Max length of waypoint name to write" +msgstr "" + +msgid "Max number of comments to write (maxcmts=200)" +msgstr "" + +msgid "Max shortname length when used with -s" +msgstr "" + +msgid "Max synthesized shortname length" +msgstr "" + +msgid "Merge output with existing file" +msgstr "" + +msgid "Name of the 'unassigned' category" +msgstr "" + +msgid "New name for the route" +msgstr "" + +msgid "No separator lines between waypoints" +msgstr "" + +msgid "No whitespace in generated shortnames" +msgstr "" + +msgid "Non-stealth encrypted icon name" +msgstr "" + +msgid "Non-stealth non-encrypted icon name" +msgstr "" + +msgid "Numeric value of bitrate (baud=4800)" +msgstr "" + +msgid "Omit Placer name" +msgstr "" + +msgid "Only read turns; skip all other points" +msgstr "" + +msgid "Path to HTML style sheet" +msgstr "" + +msgid "Precision of coordinates" +msgstr "" + +msgid "Radius for circles" +msgstr "" + +msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)" +msgstr "" + +msgid "Read control points as waypoint/route/none" +msgstr "" + +msgid "Read/Write date format (i.e. DDMMYYYY)" +msgstr "" + +msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)" +msgstr "" + +msgid "Read/write GPGGA sentences" +msgstr "" + +msgid "Read/write GPGSA sentences" +msgstr "" + +msgid "Read/write GPRMC sentences" +msgstr "" + +msgid "Read/write GPVTG sentences" +msgstr "" + +msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)" +msgstr "" + +msgid "Retain at most this number of position points (0 = unlimited)" +msgstr "" + +msgid "Return current position as a waypoint" +msgstr "" + +msgid "Road type changes" +msgstr "" + +msgid "Shortname is MAC address" +msgstr "" + +msgid "Speed in bits per second of serial port (baud=4800)" +msgstr "" + +msgid "Split input into separate files" +msgstr "" + +msgid "Split into multiple routes at turns" +msgstr "" + +msgid "Stealth encrypted icon name" +msgstr "" + +msgid "Stealth non-encrypted icon name" +msgstr "" + +msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")" +msgstr "" + +msgid "Suppress labels on generated pins" +msgstr "" + +msgid "Suppress retired geocaches" +msgstr "" + +msgid "Suppress separator lines between waypoints" +msgstr "" + +msgid "Suppress use of handshaking in name of speed" +msgstr "" + +msgid "Suppress whitespace in generated shortnames" +msgstr "" + +msgid "Symbol to use for point data" +msgstr "" + +msgid "Synthesize track times" +msgstr "" + +msgid "Target GPX version for output" +msgstr "" + +msgid "Temperature unit [c=Celsius, f=Fahrenheit]" +msgstr "" + +msgid "The icon description is already the marker" +msgstr "" + +msgid "Type of .an1 file" +msgstr "" + +msgid "Units for altitude (f)eet or (m)etres" +msgstr "" + +msgid "Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)" +msgstr "" + +msgid "UPPERCASE synth. shortnames" +msgstr "" + +msgid "Use depth values on output (default is ignore)" +msgstr "" + +msgid "Use proximity values on output (default is ignore)" +msgstr "" + +msgid "Use shortname instead of description" +msgstr "" + +msgid "Version of gdb file to generate (1..3)" +msgstr "" + +msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)" +msgstr "" + +msgid "Waypoint background color" +msgstr "" + +msgid "Waypoint foreground color" +msgstr "" + +msgid "Waypoint type" +msgstr "" + +msgid "Width in pixels of map" +msgstr "" + +msgid "Width of lines, in pixels" +msgstr "" + +msgid "Write position using this grid." +msgstr "" + +msgid "Write timestamps with offset x to UTC time" +msgstr "" + +msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur" +msgstr "" + +msgid "Zoom level to reduce points" +msgstr "" + -- 2.30.2